Петата посока Страница 12 of 18
на своето вътрешно равновесие например Йозеф Кнехт, героят от прочутия роман па Херман Хесе „Игра на стъклени перли“. Бамбукова горичка с павилион в китайски стил, езерце със златни рибки, поточе, което ромоли с мелодията на вечността, (синеок) отшелник-учител и младеж, устремен към посвещение в езотеричното, в тайните на вселената, в граматиката, лексиката и идиоматиката на lingua sacra 9: декорът, персонажът и мимикриите му, добре подбраните и съчетани подробности са налице, както и смътната тревога, която по обичая буди идилията - спектакълът се разгръща като свитък копринена хартия, но знаците, с които е осеян, макар и калиграфски съвършени, са част от явното, от връхното и непрекъснатата плътна линия в средата, изтеглена с умение и превъзходен туш, е безполезна без още пет за хексаграма: иносказателна, мистериозна, шестдънна. Анаморфозна. „Огромната трудност за европейския ум при интерпретирането на подобни знаци и текстове се дължи на факта, че китайският автор винаги започва от главен пункт, който за нас би следвало да му е крайна цел; с една дума започва от пределното прозрение, което възнамерява да постигне“, отбелязва К. Г. Юнг и неговото наблюдение маркира проблем от областта не само на науката, валиден и мъчно преодолим за всеки, който се стреми да опознае Китай, обогатявайки и себе си с това познание както в сферата на филологията, литературата, изкуството, музиката, така и в тази на реалния живот, на социалната действителност, на делника.
Каузалността е основна категория на нашето мислене и нейният закон, законът за такава връзка на обстоятелствата и явленията, при която едните (причините) пораждат другите (следствията), налага отпечатък върху неговите механизми и процеси, докато китайската логическа структура, не само отразена в „И дзин“, а и изграждана под влияние на „Книга на преосъществяванията“ (тъй я нарича Херман Хесе), изключва хоризонталната насоченост от минало през настояще към бъдеще и отделя в перпендикуляр това, което става тук сега, и онова, което става там сега, провокирайки въпроса не какво се случва и защо, но висока или ниска е стойността на дадено съвпадане на събития в момент, съдържащ спомена за миналото, епизода в настоящето и отзвука му в бъдещето - т. е. хармонията на дао, съчетала всичко във вселената, едновременно и в съвършен акорд. В ритмиката на промените, озвучавани от него, „И дзин“ поднася тълкувания на проблеми и ситуации, угнетителни или просто актуални за читателя й: пояснителните коментари към хексаграмите, мъгляво поетични, афористични, често непонятни, наистина прилягат за гадаене и в цялата си сложност, в претовареността си с метафори и символи съответстват на повечето от запитванията, сами по себе си навярно не най-разнообразни. „Седях с часове под столетно крушово дърво с „И дзин“ в ръка, погълнат в упражнението
да се обръщам към разните оракули и да разменям с тях въпроси и отговори, а резултатите, които получавах, ме изненадваха заради връзката им с мои най-интимни мисли до степен, учудваща и за мен“, пише К. Г. Юнг в своята автобиография
Страници
- « първа
- ‹ предишна
- …
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- следваща ›
- последна »